I am a Somali

I was feeling depressed by the outcome of the political wrangling between the Somali president and his PM. I hope the new PM will be selected in a transparent manner and will be qualified to do the job. For how long must we put up with these constant changes in leadership?

To uplift my spirits, I decided to dig up my old archives and came upon this gem. This is an old classic song that was composed by Abdulkadir Hersi Yamyam (May he rest in peace). One of the things that Said Barre will be missed for was his nationalism which he strove to inculcate in the masses through songs, poetry and drama. I just adore this song and the uplifting words. How the mighty have fallen: from a proud nation to one of scattered beggars. Nevertheless, I am still optimistic and pray for a peaceful Somalia. Somalia, lifted up and held by women, will one day get back on its feet. 

I share names with equality
A mortal I do not allow
That he surpass me
And allusive words and hints
I confer not on anyone as gifts
I am Somali

Though impoverished I am
Yet my hardships I endure
And my palms I do not extend
A man with whom I am friends
With my enemy I do not rival
I am Somali

I am in a quest for peace
And from enmity I am terrified
But [from the battlefield] I flee not
And the man who brings wounds
From his hands I await not [I launch assault]
I am Somali

A man who endangers me lives not in peace
And there isn’t a man who did wait for me
Gratitude I have not yet abandoned
Nor do I support not any transgression
And a wronged man I compare not with others
I am Somali

To whom my ways do not appeal
As he wishes I do not comply with
Like some parts of the world
Coercion I do not accept
Nor do I carry any man’s shoes
I am Somali

O’ you who is wealthier than I
Your offerings for name’s sake
Know that I expect them not
Say not, too, persuade the ignorant
For I have not a conscious that sleeps
I am Somali

Neither man’s stroking of my head
Nor his lace on my legs [duplicity] do I accept
Persuasion I do not approve
As for secrets [about me] I say
A Saab [vessel] that hold no water
I am Somali

I am of a step with the wind
And on impulse I do not act
I am like fangs of poison [when provoked]
And at times, the bearer of good [when dealt with peace]
I am swathed in patience
I am Somali

A man who endangers me lives not in peace
And there isn’t a man who did wait for me
Gratitude I have not yet abandoned
Nor do I support not any transgression
And a wronged man I compare not with others
I am Somali

I am like Saan [hide] split into two
That still bears the credentials
Some men once disintegrated me
Whilst I tended to my flocks
[But] the obligation of unity I [still] carry
I am Somali

(Source: this is a classic Somali song called Somali Baan Ahay. The English translation is attributable to Shafi Said at http://shafisaid.wordpress.com/2007/11/13/i-am-somali/)

 

Posted In:

What do you think?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s